|
Seweryn Górczak, born 1991 in Warsaw. Studying at the Stefan Wyszyński University; his poems have been published in PKP Zin, “Odra” and “Lampa”. From time to time he reads at poetry slams.
|
|
|
Seweryn Górczak, ur. 1991 w Warszawie. Student historii na Uniwersytecie im. kard. Stefana Wyszyńskiego; wiersze publikował w PKP Zinie, “Odrze” i “Lampie”. Od czasu do czasu występuje na slamach. |
|
Michał Czaja (born 1983 in Warsaw). Literary and cultural critic, lecturer, works in partnership with the research team Literatura and Konteksty in IBL, and recently became the editor of the literary quarterly Wakat on-line, having been involved in the Warsaw literary scene for a number of years. In May of 2011, as part of the “Debiuty” series, his first volume of poetry “Bo to nowa krytyka będzie o miłości” was published by Staromiejski Dom Kultury. He lives in Warsaw. |
|
| Michał Czaja (ur. 1983 w Warszawie) Teoretyk literatury i kultury, wykładowca, współpracuje z zespołem badawczym Literatura i Konteksty w IBL, od niedawna współredaguje kwartalnik literacki Wakat on-line, od wielu lat związany z warszawskim środowiskiem literackim. W maju w serii “Debiuty” Staromiejskiego Domu Kultury ukazał się jego debiutancki tomik “Bo to nowa krytyka będzie o miłości”. Mieszka w Warszawie. |
|
Marek Kołodziejski, lives in Inowrocław. His first book of poetry “Przekreślony horyzont” was published in 1983. 2009 saw the publication of his poetry collection “Koniec świata”, followed in 2011 by “Linijki” (Miniatura Press). The author regularly posts his verse on his own blog. |
|
| Marek Kołodziejski, mieszka w Inowrocławiu. Debiutował w roku 1983 książką „Przekreślony horyzont”. W 2009 roku wydał tomik: „Koniec świata”, w 2011 kolejny -„Linijki” (oba w Wydawnictwie „Miniatura”). Autor publikuje swoje wiersze na blogu. |
|
Jacek Maczka – poet and literary scholar. Born in 1965 in Sanok. He has published the following books: Bliższe okolice (Wydawnictwo Mamiko, Nowa Ruda); Pomyśleć prześwit (Miniatura, Kraków); Kroisz coraz cieńsze (Miniatura, Kraków) as well as a treatise on Janusz Szuber’s poetry: Powidła dla Tejrezjasza (Księgarnia Akademicka, Kraków). His poems have been published in, among others, Gazeta Wyborcza, Tygodnik Powszechny, Rzeczpospolita, Studium. Winner of various literary prizes, including the “Jacek Bierezin” national competition and “Tyska Zima Poetycka” competition. He lives is Sanok. |
|
| Jacek Mączka – poeta i literaturoznawca. Urodzony w 1965r. w Sanoku. Autor tomików poezji Zwarzone mrozem czyżnie („Mamiko”, Nowa Ruda), Bliższe okolice („Mamiko”, Nowa Ruda), Pomyśleć prześwit, („Miniatura”, Kraków) oraz Kroisz coraz cieńsze („Miniatura”, Kraków). Napisał obszerną monografię – Powidła dla Tejrezjasza. O poezji Janusza Szubera („Księgarnia Akademicka”, Kraków 2008). Publikował, między innymi, w Gazecie Wyborczej, Tygodniku Powszechnym, Rzeczypospolitej, Studium. Laureat konkursów poetyckich, m.in. Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Jacka Bierezina i Tyskiej Zimy Poetyckiej. Mieszka w Sanoku. |
|
Marta Górska (b. 1984) – writer of short stories surreal and poetic prose, cultural articles, literary and theatrical reviews and a travelling blog written under her own name or under the pseudonym “Nadia”. Marta works as an independent human rights journalist, working with Radio Tok FM (radio and portal), campus radio, and now the magazine Mida, portal “kulturaonline” and arttravel.pl; co-creator of the surrealist magazine Puzdro. Would most like to live her life on the go and turn it into something more than a metaphorical journey. |
|
| Marta Górska (ur. 1984) – autorka opowiadań surrealistycznych i prozy poetyckiej, artykułów kulturalnych, recenzji literackich i teatralnych oraz podróżniczego bloga pisanych pod własnym imieniem lub pod pseudonimem „Nadia”; działająca na rzecz praw człowieka niezależna dziennikarka; współpracowała z redakcjami: radia Tok FM (oraz portalem radiowym), radia Kampus, a obecnie z magazynem Mida, portalem “kulturaonline”, arttravel.pl; współtworzy magazyn surrealistyczny Puzdro. Najchętniej spędziłaby życie w ciągłym biegu i stworzyła z niego nie tylko metaforyczną podróż. |
|
Justyna Bargielska (born 1977) – poet, prose writer. Winner of the 2010 and the 2011 Gdynia Literary Prize. Her poetry collections include Dating Sessions (2003), China Shipping (2005) and Dwa fiaty (2009) and the prose volume Obsoletki (2010). She lives in Warsaw. |
|
| Justyna Bargielska (ur. 1977) – poetka, prozaiczka. Laureatka Nagrody Literackiej Gdynia w roku 2010 i w 2011. Wydała tomy wierszy Dating Sessions (2003), China Shipping (2005) i Dwa fiaty (2009) oraz tom prozy Obsoletki (2010). Mieszka w Warszawie. |
|
Joanna Dziwak – (born 1986) – has had her verse published in numerous literary publications (including “Akcent”, “Czas Kultury”, “Portret”), her début collection “sturm&drang” appeared at the end of 2010. She also translates German poetry, mainly Bertolt Brecht. She is studying philosophy, lives in Krakow. |
|
| Joanna Dziwak – (ur.1986) – publikowała wiersze w wielu pismach literackich (m.in. „Akcent”, „Czas Kultury”, „Portret”), jej debiutancka książka “sturm&drang” ukazała się pod koniec 2010 roku. Tłumaczy również poezję niemieckojęzyczną, głównie Bertolta Brechta. Studiuje filozofię, mieszka w Krakowie. |
|
Asia Obstarczyk - born in 1976, has lived in Belgium for the past seven years where she also became friends with poetry: nostalgia has got her writing. By day, she is a musician and the occasional translator of Dutch writings. |
|
| Asia Obstarczyk - Urodzona w 1976, od siedmiu lat mieszka w Belgii i tutaj też zaprzyjaźniła się z poezją: z nostalgii zaczęła pisać wiersze. Na co dzień zajmuje ją muzyka a okazjonalnie tłumaczenia niderlandzkie. |
|
Marek Chorabik, born 1962 in Krakow. Lives in Gdynia. His poems have been published in, among others, Akcent, Czas Kultury, Fraza, Kresy, Opcje, Res Publica, Topos, Tytul, neurokultura.pl and dwutygodnik.com. In 1997, he published the volume Blisko prawdy /Wydawnictwo Marabut – Gdańsk/. His poems also appeared in: Antologia nowej poezji polskiej 1990-2000 /Zielona Sowa Kraków 2004/, Pięć wieków poezji o Lublinie /Wydawnictwo UMCS Lublin 2006/. Winner of various literary competitions, including: Nagroda Literacka Miasta Gdańska 1994; Dać Świadectwo Prize Kraków 1995 and 2009; Baczyński Poetry Prize Łódź 1997; Sarbiewski Prize Płońsk 2006; Złote Pióro Sopot 2006; Żeromski short literary forms award Nałęczów 2006; “Take Five” Art & Jazz Festival Oleśnica 2007; Against Poets Prize Czeladź 2007 and others. |
|
| Marek Chorabik – ur. 1962 w Krakowie. Wiersze publikował m.in. w: „Akcencie”, „Czasie Kultury”, „Frazie”, „Kresach”, „Opcjach”, „Res Publice”, „Toposie”, „Tytule”, „Więzi” i portalach „neurokultura.pl” oraz „Dwutygodnik.pl”. W 1997 wydał tomik „Blisko prawdy” /Wydawnictwo Marabut – Gdańsk/. Wiersze także m.in. w: „Antologia nowej poezji polskiej 1990-2000” /Zielona Sowa Kraków 2004/, „Pięć wieków poezji o Lublinie” /Wydawnictwo UMCS Lublin 2006/ i „Wiersze Przeciw Poetom” /Offmax Sosnowiec 2007/. Laureat konkursów literackich, w tym: Nagrody Literackiej Miasta Gdańska 1994; Konkursu „Dać Świadectwo” Kraków 1995 i 2009; Konkursu Poetyckiego im. Baczyńskiego Łódź 1997; Konkursu o Laur Sarbiewskiego Płońsk 2006; Złotego Pióra Sopotu 2006; Konkursu Małych Form Literackich im. Żeromskiego Nałęczów 2006; “Take Five” Art & Jazz Festiwal Oleśnica 2007; Konkursu „Przeciw Poetom” Czeladź 2007; Konkursu na nowelę filmową – Studio Munka 2010; Konkursu im. J.I. Kraszewskiego – Biała Podlaska 2010. |
|
Joanna Małgorzata Przybylska – bon in 1984 in Lodz. Graduate of sociology and Polish literature, University of Lodz. Winner of numerous poetry competitions. Her poems have been published in “Arterie”, “Tygiel Kultury”, “Cegla” and various anthologies. She works in a second-hand bookshop in the Limanka district of Lodz. |
|
| Joanna Małgorzata Przybylska – ur. 1984 r. w Łodzi. Absolwentka socjologii i filologii polskiej na Uniwersytecie Łódzkim. Laureatka licznych konkursów poetyckich. Wiersze publikowała w: „Arteriach”, „Tyglu Kultury”, „Cegle” oraz antologiach pokonkursowych. Pracuje w antykwariacie na łódzkiej Limance. |
|
Kajetan Herdyński, poet, born 1980 in Zamosc. He studied philosophy and literature in Lublin. His poetry has been published in, among others, Kresy, Studium and FA-art. He is currently living and working in Bournemouth, UK. |
|
| Kajetan Herdyński, poeta, ur. w 1980 w Zamościu, studiował filozofię i polonistykę w Lublinie, wiersze publikował m.in. w Kresach, Studium, FA-arcie. Obecnie mieszka i pracuje w Bournemouth w UK. |
|
Roman Honet – (born 1974), Polish poet, between 1995 and 2008 the editor of the bimonthly literary and artistic magazine Studium. Representative of the trend known as the “emboldened imagination” (a term suggested by Marian Stala) in most recent Polish poetry, also known as one of the new existentialists. He teaches creative writing at the School of Literary Arts, Jagiellonian University, Krakow. |
|
| Roman Honet – (ur. 1974), polski poeta, w latach 1995-2008 redaktor dwumiesięcznika literacko-artystycznego Studium. Przedstawiciel nurtu ośmielonej wyobraźni (termin zaproponował Marian Stala) w najnowszej poezji polskiej; określany mianem jednego z nowych egzystencjalistów. Prowadzi zajęcia z kreatywnego pisania w Studium Literacko-Artystycznym na Uniwersytecie Jagiellońskim. |
|
Dawid Majer – born 1981 in Gdynia. Ma in Philosophy from the University of Gdansk. Poet and journalist. His writing has been published in, among others, “[fo:pa]“, “Autograf”, “Portret”, “Topos, “Migotania, przejaśnienia”, “Wyspa”, “Nowa Krytyka”, “Fragile”, “Kresy”, “Tygiel Kultury”, “Neurokultura.pl”, “RED”, “Tygodnik Powszechny”, “Bliza”, “Biuletyn Fotograficzny”, “Pomorski Przegląd Gospodarczy”, “Gazeta Wyborcza” and many web publications. His “Book of Gravity” was nominated for the prestigious Silesius Award as best poetry debut of 2009, while the jury of the IV National Literary Award „Złoty Środek Poezji” chose the volume as the best debut of 2009. Currently living between Gdansk and Kielce. |
|
| Dawid Majer - ur. 1981 w Gdynii. Ukończył filozofię na Uniwersytecie Gdańskim. Poeta i dziennikarz. Wiersze i publicystykę publikował m.in. w “[fo:pa]“, “Autografie”, “Portrecie”, “Toposie, “Migotaniach, przejaśnieniach”, “Wyspie”, “Nowej Krytyce”, “Fragile”, “Kresach”, “Tyglu Kultury”, “Neurokultura.pl”, “RED”, “Tygodniku Powszechnym”, “Blizie”, “Biuletynie Fotograficznym”, “Pomorskim Przeglądzie Gospodarczym”, “Gazecie Wyborczej” oraz wielu portalach internetowych. “Księga grawitacji” była nominowana do prestiżowej nagrody Silesius w kategorii poetycki debiut roku 2009, zaś jury VI Ogólnopolskiego Konkursu Literackiego „Złoty Środek Poezji” uznało ten tom za najlepszy poetycki debiut książkowy roku 2009. Mieszka w Gdańsku oraz Kielcach. |
|
Krzysztof Ciemnołoński – (born 1985 in Warsaw), DJ, events organiser, music critic, loves post-punk and psychobilly. Has published the poetry volume “płaskostopie” (SDK 2003) and “przebicia” (SDK 2005). A new volume is being readied for publication – “eskalacje” (2011). More info can be found on his page ciemnolonski.pl, where you can download “przebicia” in electronic format. He lives in Zalesie Górne with his wife and son. |
|
| Krzysztof Ciemnołoński – (urodzony w 1985 r., w Warszawie) Dj, organizator imprez, krytyk muzyczny, uwielbia post-punk i psychobilly. Wydał arkusz “płaskostopie” (SDK 2003) i tomik “przebicia” (SDK 2005). W przygotowaniu nowy zbiór wierszy “eskalacje” (2011). Prowadzi stronę autorską ciemnolonski.pl, na której można pobrać “przebicia” w wersji elektronicznej. Mieszka w Zalesiu Górnym z żoną i synem. |
|
Zofia Bałdyga, 1987, Warsaw. Author of the volumes “Passe-partout” (Warszawa 2006) and “Współgłoski” ( Nowa Ruda 2010). Co-creates the poetry & music project Elektroliryka. Currently mastering in Western and Southern Slavonic Studies at the University of Warsaw. Her poems have also been translated into Czech, Swedish and Ukrainian. Her work can be read on wwww.literackie.pl. |
|
| Zofia Bałdyga, 1987, Warszawa. Autorka tomików „Passe-partout” (Warszawa 2006) i „Współgłoski” ( Nowa Ruda 2010). Współtworzy poetycko-muzyczny projekt Elektroliryka. Studentka slawistyki zachodniej i południowej UW. Jej wiersze przełożone zostały na czeski, szwedzki i ukraiński. Prowadzi stronę autorską w serwisie wwww.literackie.pl. |
|
Adam Wiedemann, (born 1967 Krotoszyn), Polish poet, novelist, translator, literary and music critic; winner of the Kościelski Poetry Prize 1999, nominated three times for the NIKE, Poland’s top literary prize, also winner of the Gdynia Prize for Literature in 2008 for the volume “pensum”. His work has been published in Tygodnik Powszechny, Oder, Kresy, Nowy Wiek, Czas Kultury, Pro Arte, Kursywa, Ha! Art, Rita Baum and Dziennik Portowy. He has been a regular columnist in the Res Publica Nowa and Przekroj. |
|
| Adam Wiedemann, (ur. 24 grudnia 1967 w Krotoszynie), polski poeta, prozaik, tłumacz, krytyk literacki i muzyczny; laureat Nagrody Kościelskich 1999, trzykrotnie nominowany do nagrody Nike. Laureat Nagrody Literackiej Gdynia 2008 za tom Pensum. Publikował m.in. w Tygodniku Powszechnym, Odrze, Kresach, Nowym Wieku, Czasie Kultury, Pro Arte, Kursywie, Ha!arcie, Ricie Baum, Dzienniku Portowym. Był stałym felietonistą w Res Publice Nowej i Przekroju. |
|
Jakobe Mansztajn – born ’82, poet, blogger, in youth a proponent, currently a dissident. Deputy editor of the literary quarterly “Korespondencja z ojcem”, co-organiser of the cyclical poetry event K3 Sopot Slam, for which he has received the Andrzej Walentynowicz Award. He has been published in, among others, Tygodnik Powszechny, Portret, FA-art, Gazeta Wyborcza, Rita Baum, Pogranicza, Cegla. Author of the poetry collection “Vienna high life (Portret, 2009) for which he has received the prestigious 2010 Wroclaw Silesius Award in the Début of the Year category, which has also been nominated for the Gdynia Literary Award in the Poetry category and received thrid place award for the best debut of 2009 “Złoty Środek Poezji” . He comes from a working class family. A Kabbalist. |
|
| Jakobe Mansztajn – rocznik ‘82, poeta, bloger, w młodości zwolennik, obecnie dysydent. Zastępca redaktora naczelnego kwartalnika “Korespondencja z ojcem”, współautor cyklicznej imprezy poetyckiej K3 Sopot Slam, za którą otrzymał nagrodę im. Andrzeja Walentynowicza. Publikował m.in. w Tygodniku Powszechnym, Portrecie, FA-arcie, Gazecie Wyborczej, Ricie Baum, Pograniczach, Cegle. Autor książki “Wiedeński high life” (Portret, 2009), za którą otrzymał Wrocławską Nagrodę Poetycką Silesius 2010 w kategorii “debiut roku”, a także nominację do Nagrody Literackiej Gdynia w dziedzinie poezji i III nagrodę w konkursie na najlepszy debiut poetycki roku 2009 “Złoty Środek Poezji” . Pochodzi z rodziny proletariackiej. Kabalista. |
|
Maria Jastrzębska was born in Warsaw, Poland and came to England as a child. Poetry collections include Postcards From Poland (Working Press), Home from Home (Flarestack 2002), Syrena (Redbeck Press 2004) I’ll Be Back Before You Know It (Pighog Press 2009) and Everyday Angels (Waterloo Press 2009). She was co-editor of Forum Polek – Polish Women’s Forum, Poetry South and Whoosh! – Queer Writing South Anthology. Her work is widely published in magazines and much anthologized, most recently in: See How I Land – Oxford Poets & Refugees (Heaven Tree Press 2009) and Telling Tales About Dementia (Jessica Kingsley Publishers 2009). Her drama Dementia Diaries was premiered in April 2009 by Lewes Live Literature at Eastbourne Festival, selling out over a four day run. She was winner of the 2009 OFF_PRESS International Creative Writing competition. Her work has been translated into French, Japanese, Polish, Romanian and Slovenian. See also www.south-pole.org.uk |
|
| Maria Jastrzebska urodzona w Polsce, w Warszawie, przyjechała do Anglii jako dziecko. Do jej tomików wierszy należą: Postcards From Poland (Working Press) Home from Home (Flarestack 2002), Syrena (Redbeck Press 2004) I’ll Be Back Before You Know It (Pighog Press 2009) oraz Everyday Angels (Waterloo Press 2009). Była współredaktorem Forum Polek – Polish Women’s Forum, Poetry South oraz Whoosh!- Queer Writing South Anthology. Jej wiersze pojawiły się w wielu antologiach, m.in: See How I Land – Oxford Poets & Refugees (Heaven Tree Press 2009) oraz Telling Tales About Dementia (Jessica Kingsley Publishers 2009). Premiera sztuki Marii – Pamiętniki demencji – Dementia Diaries odbyła się w kwietniu 2009 w ramach Eastbourne Festival (produkcja Lewes Live Literature), wypełaniając sale po brzegi przez cztery kolejne dni programu. Laureatka 2009 OFF_PRESS International Creative Writing Competition. Jej twórczość została przetłumaczona na język francuski, japoński, polski, rumuński i słoweński. www.south-pole.org.uk |
|
Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (born in 1962) is an award-winning Polish poet. Born in Wólka Krowicka near Lubaczów, he is the author of nine volumes of poems and numerous texts for the magazine Kresy. He has won the Kazimiera Iłłakowiczówna Award, the Barbara Sadowska Award, Polish-German Days of Literature Award, Gdynia Literature Award, the “Passport of Polityka” and the Nike – Poland’s most prestigious literary prize. |
|
| Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki – Poeta, urodzony w roku 1962 w Wólce Krowickiej koło Lubaczowa. Laureat Nagrody Literackiej im. Barbary Sadowskiej (1995), Nagrody Niemiecko-Polskich Dni Literatury w Dreźnie (1998), Nagrody Literackiej Gdynia (2006 i 2009) oraz Hubert Burda Preis (2007) i Nike (2009). Mieszka w Warszawie. |
|
Arkadiusz Frania – born 1973 in Przechlewa. Poet and literary critic. In 1999, he earned his masters in Polish literature, achieving his doctorate in Humanities in 2003 (University of Silesia). His poems, notes and reviews have been published in „Odra”, „Kwartalnik Artystyczny”, „Arkusz”, „Pogranicze”, „Akant”, „Poezja dzisiaj”, „Magazyn Literacki”, „Nowy Wiek”, „Tygiel Kultury”, „Fronda”, „Horyzonty”, „Radostowa”, „Obrzeże”, „Gazeta Kulturalna”, „Ruch Literacki”, „Pamiętnik Literacki”. He has published four volumes of poetry, one book of prose and four volumes of literary criticism. He has been a member of the Polish Writers Association since 1998. Currently living in Częstochowa. |
|
| Arkadiusz Frania – ur. 1973 r. w Przechlewie. Poeta i krytyk literacki. W 1999 r. ukończył filologię polską, w 2003 r. uzyskał tytuł doktora nauk humanistycznych (Uniwersytet Śląski). Wiersze, szkice i recenzje publikował w: „Odrze”, „Kwartalniku Artystycznym”, „Arkuszu”, „Pograniczach”, „Akancie”, „Poezji dzisiaj”, „Magazynie Literackim”, „Nowym Wieku”, „Tyglu Kultury”, „Frondzie”, „Horyzontach”, „Radostowej”, „Obrzeżach”, „Gazecie Kulturalnej”, „Ruchu Literackim”, „Pamiętniku Literackim”. Autor czterech zbiorów poetyckich, jednej książki prozatorskiej i czterech tomów krytycznoliterackich. Członek Związku Literatów Polskich od 1998 r. Mieszka w Częstochowie. |
|
Dariusz Dziurzyński (born. 1973, in Warsaw), poet and Doctor of Literature, employed at the Faculty of Polish Literature at Warsaw University since 2004, member of the Warsaw literary group Wybór. Collaborates with the periodicals “Red.”, “Wyspa” and “Przegląd Filozoficzno-Literacki”, published in, among others, “Powściągliwośc i Praca”, “Tekstualie”, “Nowa Okolica Poetów”, “Kwartalnik Artystyczny”, “Topos”, “Fraza”, “Akant”, “Red.”, “Zeszyty Poetyckie” i “Znaj”, and also in Belgium (“Remue-Méninges”). His work has been translated into French and German. He lives in Warsaw, where he lectures in comparative literature. |
|
| Dariusz Dziurzyński (ur. 1973, w Warszawie) – polski poeta i doktor literaturoznawstwa, pracownik Wydziału Polonistyki UW, do 2004 r. członek warszawskiej grupy literackiej Wybór. Współpracuje z czasopismami “Red.”, “Wyspa” oraz “Przegląd Filozoficzno-Literacki”, wiersze i artykuły publikował m.in. “Powściągliwości i Pracy”, “Tekstualiach”, “Nowej Okolicy Poetów”, “Kwartalniku Artystycznym”, “Toposie”, “Frazie”, “Akancie”, “Red.dzie”, “Zeszytach Poetyckich” i “Znaj”, także w prasie belgijskiej (“Remue-Méninges”), jego utwory tłumaczono na języki francuski i niemiecki. Mieszka w Warszawie, gdzie wykłada literaturę porównawczą na uniwersytecie. |
|
GRZEGORZ GIEDRYS – born 1979 in Olsztyn. Graduate of Polish Studies at the University of Mikolaj Copernicus in Torun. Between 1998-2004, worked for the literary quarterly „Undergrunt”. His poetry, prose and essays have been published in, among others, “Kartki”, “Lampa”, “ Lewą nogą”, “Nowa Okolica Poetow”, “Odra”, “PAL”, “Portret” and “Tytul”. He lives in Torun, where he works for the regional office of “Gazeta Wyborcza”. In March 2006, the Torun Wiczy Theatre staged a play based on his drama “Instant”. |
|
| GRZEGORZ GIEDRYS – ur. 1979 roku w Olsztynie. Absolwent polonistyki UMK w Toruniu. W latach 1998-2004 pracował przy powstawaniu kwartalnika literackiego “Undergrunt”. Wiersze, prozę i artykuły krytyczne publikował m.in. w “Kartkach”, “Lampie”, “Lewą nogą”, „Nowej Okolicy Poetów”, “Odrze”, “PAL-u”, “Portrecie”, “Tytule”. Mieszka w Toruniu, gdzie pracuje jako dziennikarz w lokalnej redakcji “Gazety Wyborczej”. W marcu 2006 r. toruński Teatr Wiczy wystawił sztukę na podstawie jego dramatu “Instant”. |
|
Ewa Izabella Glińska – born 1977. Sociologist. Published in the following titles: “Fraza”, “Studium”, “ArteFakt”, ”Zeszyty Poetyckie”. Winner of the National Poetry Prize im. J. Śpiewaka (2003). Winner of the Połów 2008 project organised by Biuro Literackie. By day, she runs her own school of English as a foreign language. Lives in Warsaw. |
|
| Ewa Izabella Glińska - Urodzona w 1977. Socjolog. Publikowała w pismach: “Fraza”, “Studium”, “ArteFakt”, ”Zeszyty Poetyckie”. Laureatka Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. J. Śpiewaka (2003). Laureatka projektu Połów 2008 organizowanego przez Biuro Literackie. Na co dzień prowadzi własną szkołę języka angielskiego. Mieszka w Warszawie. |
|
Krzysztof Szymoniak – (born 1953 in Kepno) poet and literary critic, the first chief editor of “Nowy Nurt”, university lecturer, journalist and media expert. Graduate of the Adam Mickiewicz University (UAM) in Poznan. In 1988, he received the “Medal of Young Arts” for his literary reportage. He is currently lecturing at the Institute of Languages at UAM and journalism, press law and media studies at the Poznan Upper School of Foreign Languages. Has been published in numerous anthologies, including: „Świadectwo obecności” (1996) and „Droga do Ashramu” (1998). Currently editor at Zeszyty Poetyckie. In 2007 a member of the jury panel at Wielkopolska Press Photo. |
|
| Krzysztof Szymoniak – (ur. 1953 w Kępnie) poeta i krytyk literacki, pierwszy redaktor naczelny „Nowego Nurtu”, wykładowca akademicki, dziennikarz oraz medioznawca. Jest absolwentem Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. W 1988 otrzymał „Medal Młodej Sztuki” za reportaż literacki. Wykłada w Instytucie Językoznawstwa UAM i poznańskiej Wyższej Szkole Języków Obcych dziennikarstwo oraz prawo prasowe i wiedzę o mediach. Został ujęty w antologiach, m. in.: „Świadectwo obecności” (1996) oraz „Droga do Ashramu” (1998). Obecnie jest redaktorem Zeszytów Poetyckich. W 2007 roku zasiadał w jury Wielkopolska Press Photo. |
|
Agnieszka Kłos – writer, art critic, photographer. Has published writings on the subjects of contemporary art, literature, photography and cinema. Author of “Complete cost of all” (2008, 2009 reprint). Has been published by all key periodicals covering literature and arts. Her stories have been translated into Serb, German and English. She lectures on anthropology of film and photography in the Southern Silesian Upper School. By day she keeps busy with art and the aesthetics of the Holocaust. This year, she is representing young literature at the Festival of Feature Films in Gdynia. |
|
| Agnieszka Kłos - pisarka, krytyk sztuki, fotografka. Publikuje teksty związane ze sztuką współczesną, literaturą, fotografią i kinem. Autorka książki “Całkowity koszt wszystkiego” (2008, 2009 – dodruk). Publikowała w najważniejszych magazynach związanych z literaturą i sztuką. Jej opowiadania zostały przetłumaczone na język serbski, niemiecki i angielski. Prowadzi zajęcia z antropologii filmu i fotografii w Dolnośląskiej Szkole Wyższej. Na co dzień zajmuje się sztuką i estetyką Holokaustu. W tym roku reprezentuje młodą literaturę na Festiwalu Filmów Fabularnych w Gdyni. |
|
Simon Guest – born in 1965 and, for a long time, a lorry driver before going back to university to study. Travelled extensively in Europe and lived in Warsaw before relocating again temporarily in north west England. Proof-reader, occasional translator and short story writer; also likes to write political song lyrics for angry bands. |
|
| Simon Guest – urodził się w 1965r. Przez dłuższy czas był kierowcą cieżarówek zanim zdecydował się na powrót na uniwersytet. Zwiedził niemal całą Europę, mieszkał w Warszawie nim tymczasowo powrócił do północno-zachodniej Anglii. Zajmuje się redakcją tekstów i okazjonalnie tłumaczeniami, a w wolnych chwilach pisze krótkie opowiadania i politycznie zaangażowane teksty dla wściekłych kapel. |
|
Wojciech Boros – born 1973, winner of „Czerwona Róża”, works with the bi-monthly literary journal „Autograf”, also responsible for the poetry section in the quarterly „Bliza”. Has been published in, among others, „Arterie”, „Autograf”, „Cegla”, „Die Aussenseite Des Elementes”, „FA-art”, „Fraza”, „Fronda”, „Gazeta Malarzy i Poetów”, „Migotanie, przejaśnienia”, „Opcje”, „Portret”, „Topos”, „Tytul”, „Undergrunt” and numerous anthologies, including: „Poza słowa. Antologia wierszy 1976-2006” (2006). Has had the following poetry collections published in Poland: „Nierealit górski” (1997), „Jasne i Pełne” (2003), „Złe zamiary” (2008).
|
|
|
Wojciech Boros – ur. 1973 r. w Gdańsku. Zdobywca „Czerwonej Róży” (1996). Współpracuje z dwumiesięcznikiem literackim „Autograf”, a w kwartalniku „Bliza” odpowiada za dział poezji. Publikował, m. in. w: „Arteriach”, „Autografie”, „Cegle”, „Die Aussenseite Des Elementes”, „FA-arcie”, „Frazie”, „Frondzie”, „Gazecie Malarzy i Poetów”, „Migotaniach, przejaśnieniach”, „Opcjach”, „Portrecie”, „Toposie”, „Tytule”, „Undergruncie” oraz w licznych antologiach, m. in.: „Poza słowa. Antologia wierszy 1976-2006” (2006). Wydał tomy wierszy: „Nierealit górski” (1997), „Jasne i Pełne” (2003), „Złe zamiary” (2008). borosw.webpark.pl |
|
Dariusz Adamowski – born 1967; winner of several poetry prizes (including K.K. Baczyńskiego, K. Ratonia, H. Poświatowskiej); has been published in “Kartki”, “Odra”, “Topos”, “Akcent”, “Gazeta Wyborcza” and on nieszuflada.pl and literackie.pl; author of the poetry collections “Adamowo” (2006) and “Skraj” (2007); lives in Białystok.
|
|
|
Dariusz Adamowski - ur. 1967; laureat kilku konkursów poetyckich (im. K.K. Baczyńskiego, K. Ratonia, H. Poświatowskiej); publikował swoje wiersze w “Kartkach”, “Odrze”, “Toposie”, “Akcencie”, “Gazecie Wyborczej” oraz na nieszuflada.pl i literackie.pl; autor tomików “Adamowo” (2006) oraz “Skraj” (2007); mieszka w Białymstoku. |
| Dawid Jung (born 1980 in Kłeck) – poet, literary and theatre critic. Published since 1998, translated into, among others, English, Belorussian, French, German, Czech. Has lectured modern poetry at Collegium Europaeum Gnesnense. Winner of numerous competitions. Between 2000-2008 has studied classical solo vocals at music academies in Bydgoszcz and Gdansk. He lives in Gniezno, where he founded the Poetry Archive, gathering collections of Polish and international poetry. The founder and chief editor of the nationwide literary journal Zeszyty Poetyckie. |
|
| Dawid Jung (ur. 17 stycznia 1980 w Kłecku) – poeta, edytor, krytyk literacki i teatralny. Debiutował w prasie w 1998 roku. Tłumaczony na kilka języków europejskich, w tym na angielski, białoruski, francuski, niemiecki, czeski (przez Alene Debicką). W latach 2003-2005 prowadził warsztaty z teorii współczesnej poetyki dla studentów Collegium Europaeum Gnesnense, gdzie był opiekunem prawnym Sekcji Literacko-Filozoficznej im. Władysława Nehringa. Laureat wielu konkursów. W latach 2000-2006 studiował śpiew solowy na Akademii Muzycznej w Bydgoszczy, następnie w latach 2006-2008 na Akademii Muzycznej w Gdańsku. Mieszka w Gnieźnie, gdzie powołał Wszechnicę Poetycką gromadzącą zbiory polskiej i obcej poezji. Założyciel i redaktor naczelny ogólnopolskiego pisma literackiego Zeszyty Poetyckie. |
|
Ewa Beata Mościcka, born in 1972. Ewa made her literary debut in 2005 with a book of poetry „Today I am” published by the Cultural Center in Lomianki/IBIS Publishing Company. Has also featured in almanacs, anthologies, poetry sheets and press titles. Photo exhibitions: „Today I am here” – individual exhibition; „Our walk in Kazimierz Dolny” – joint exhibition. Associated with artistic groups KORALE i E7. Her website can be found here. |
|
| Ewa Beata Mościcka, 1972 r. Debiut literacki– tomik poezji zatytułowany „dziś jestem” wydany w 2005 roku przez Dom Kultury w Łomiankach i Wydawnictwo Książkowe IBIS. Na koncie również publikacje w almanachach, antologiach, arkuszach poetyckich i prasie. Wystawy fotograficzne: „dziś jestem tu” – marzec 2006 – wystawa indywidualna; „Nasz spacer po Kazimierzu Dolnym” – kwiecień 2006 – wystawa wspólna. Związana z grupami twórczymi KORALE i E7 – Oficjalna strona; Wrzosowisko |
|
Jakub Winiarski (born. 1974 and still living in Warsaw). Poet, writer, literary critic, creative writing tutor. Author of the following volumes: „Przenikanie darów” (1995), „Obiektyw” (1997), as well as the novels „Loquela” (2004), „Kronika widzeń złudnych” (2004). Currently working on a novel with the working title “Calm the dogs inside me”. Following some dozen years of waiting, he has another collection of poems ready to see the light of day: “Songs from an old heart”, from which the attached translations are taken. His official website is here www.literatureissexy.pl |
|
| Jakub Winiarski (ur. 1974 w Warszawie, gdzie mieszka). Poeta, prozaik, krytyk literacki, nauczyciel pisania. Autor tomików: „Przenikanie darów” (1995), „Obiektyw” (1997), oraz powieści: „Loquela” (2004), „Kronika widzeń złudnych” (2004). Obecnie pracuje nad powieścią pt. “Uspokój we mnie te psy”. Na druk czeka jego kolejny po kilkunastu latach milczenia publikowany zbiór wierszy “Piosenki starego serca”, z którego pochodzą publikowane utwory. Oficjalna strona Jakuba Winiarskiego: www.literaturajestsexy.pl |
|
Piotr Siwecki, the author of two novels and two collections of poetry written in Polish and two novels written originally in English (Minimal Bios; In Residual Shape). He is also a critic, translator (English, Russian) and performer (his latest performance project is procesual describing of European bios including different techniques e.g. publishing books, public drawings, loud readings, long walks through the streets of European towns with books in each pocket). He has been published widely in Polish literary magazines: Borussia, Portret, Pracownia, Twórczość. His novel was broadcast by Polish Radio (2000). |
|
| Piotr Siwecki – ur. 1971 r., mieszka w Olsztynie. Jest nauczycielem języka polskiego w LO 2. Drukował prozę w pismach polskich (“Twórczość”, “Portret”, “Pracownia”, “Borussia”). Założył wydawnictwo Minimal Books. Za książkę BIOS otrzymał w 2003 prestiżową nagrodę Fundacji Kultury. Prowadzi blog literacki – minimalbooks.blox.pl |
|
Joanna Lech, born 1984, Poet, writer, author of the volume „Zapaść” (Biblioteka Arterii, Łódź 2009). Winner of numerous national poetry competitions, published widely including the print journals Opcje, Studium, Tygiel Kultury, Akcent, Wyspa, Ósmy arkusz Odry, Portret, Topos, Gazeta Wyborcza, Czas Kultury and the literary magazine Red. Graduate of the Literary-Arts faculty of Jagiellonian University, Krakow. Orignally from Rzeszow, currently living and working in Krakow. www.joannalech.pl |
|
|
Joanna Lech, ur. 1984 r. Poetka, prozaiczka, autorka tomu „Zapaść” (Biblioteka Arterii, Łódź 2009). Laureatka wielu ogólnopolskich konkursów poetyckich, w tym nagród głównych w XIII konkursie im. Jacka Bierezina w Łodzi i VI konkursie im. R. M. Rilkego w Sopocie. Publikowała m.in. w Opcjach, Studium, Tyglu Kultury, Akcencie, Wyspie, Ósmym arkuszu Odry, Portrecie, Toposie, Gazecie Wyborczej, Czasie Kultury oraz w czasopiśmie literackim Red. Absolwentka Studium Literacko-Artystycznego przy Uniwersytecie Jagiellońskim. Pochodzi z Rzeszowa, od kilku lat mieszka i pracuje w Krakowie. www.joannalech.pl |
| Paweł Barański (born 1978) poet, activist, editor, cultural animator, Maia’s husband. Author of two poetry collections: Melancholy Revellers and Autumn. Suicide Spring. Between 1998-99 the main drive behind the poetry group Estakada. Has organised competitions and literary events: Anti Poets, dEkonstructions. Editor of Neurokultura – an engaged medium (Polish language only), co-editor of “Tracksaw – a magazine buried in culture”. Autumn will see the publication of the third volume of his poetry. A radical vegetarian. Currently living in Zagłębie Dąbrowskie. |
|
| Paweł Barański (ur. 1978) poeta, aktywista, redaktor, animator kultury, mąż Mai. Autor dwóch książek poetyckich: Smętni biesiadnicy oraz Jesień. Wiosna samobójców. W latach 1998-1999 główny animator grupy poetyckiej Estakada. Organizator konkursów i spotkań literackich: Przeciw Poetom, dEkonstrukcje. Redaktor “Neurokultury – medium zaangażowanego”, współredaktor “Zagłębiarki – magazynu zagłębionego w kulturze”. Jesienią ukaże się jego trzecia książka poetycka. Radykalny wegetarianin. Obecnie mieszka w Zagłębiu Dąbrowskim. |
| Patryk Doliński(born 1980) Graduated from UAM in Poznan. Activist, poet, occasional translator. Author and co-author of several poetry collections. Founder and chief editor of the magazine Fragment (www.fragment.org.pl). Co-founder of the service Poets For Tibet. |
|
| Patryk Doliński (ur. 1980 r.) Absolwent UAM w Poznaniu. Aktywista, poeta, okazjonalnie autor przekładów. Autor i współautor kilku zbiorów poetyckich. Założyciel i redaktor naczelny magazynu Fragment (www.fragment.org.pl). Współtwórca serwisu poecidlatybetu.pl |
| Paweł Gawroński Born in 1982. Following a quiet childhood, in a village near Włocławek, the capital of the Kujawy region, Pawel has always been busy writing, both poetry and prose. First published in May 2005, though in June of same year unfortunately had to leave Poland. His current residence is in the UK, where he struggles to continue his literary existence. |
|
| Paweł Gawroński Urodziłem się 5 października 1982 roku. Dzieciństwo spędzałem spokojnie, na wsi polskiej położonej niedaleko stolicy Kujaw-Włocławka. Od najmłodszych lat wiązałem swoje życie z pisaniem, czy to prozy, czy poezji. Zaowocowało to debiutem w maju 2005 roku. W czerwcu tej samej wiosny musiałem musiałem niestety opuścić kraj, stąd moja obecność na wyspie, gdzie staram się kontynuować zamiłowania literackie. |
| Wioletta Grzegorzewska Born in 1974 in South Poland. Her poetry volumes include Wyobraźnia kontrolowana (Częstochowa 1998), Parantele (Częstochowa 2003), Orinoko (Tychy 2008) and Inne obroty (Toronto – Rzeszów 2010). Her poems have been published in the following literary journals and art-zines: “Arterie”, “Arkusz”, “OFF_Press”, “Studium”, “Tygiel Kultury”, “Zeszyty Literackie”. She won the “Tyska Zima Poetycka” competition for the publication of a volume of post-debut poetry. Her poems have been translated into English. In 2006, she left Poland and moved to the UK, where she currently resides in the town of Ryde on the Isle of Wight. |
|
| Wioletta Grzegorzewska Ur. 9 lutego 1974 r. Poetka. Pochodzi z Rzeniszowa (woj. ślaskie). Wydała tomy poetyckie: Wyobraźnia kontrolowana (Częstochowa 1998), Parantele (Częstochowa 2003), Orinoko (Tychy 2008), Inne obroty (Toronto – Rzeszów 2010). Wiersze publikowała na łamach artzinów i pism literackich m.in.: Arterie, Arkusz, OFF-Press, Studium, Tygiel Kultury, Zeszyty Literackie. Była laureatką konkursu literackiego na tom wierszy po debiucie książkowym „Tyska Zima Poetycka”. Jej wiersze były przekładane na język angielski. W roku 2006 wyemigrowała z kraju. Mieszka w Ryde na wyspie Wight. |
| Marcin Piniak – Prose writer, journalist, photographer. From Lodz, temporarily trapped in London. |
|
| Marcin Piniak – prozaik, dziennikarz, fotograf. Z Łodzi, tymczasowo przebywa w Londynie. |
| Rafal Gawin – born. 1984 in Lodz. Poet, critic, co-founder of “mŁodz Literacka”, proofreader and editor of the quarterly journal of poetry and literary arts, “Arterie”. He has published the booklet Przymiarki (Literary Bureau, Wroclaw, 2009) and has been published in “Gazeta Wyborcza”, “Odra”, “Tygiel Kultury”, “Opcje,” “Kresy”, “Fraza”, “Red”, “Portret”, “Wyspa”, “Arterie”, “Wakat”, “Cegla”, Biuro Literackie and in anthologies Na grani (SPP OŁ, POS, Biblioteka “Arterii”, Łódź 2008) and Połów. Debuted in 2010 (Biuro Literackie, Wrocław 2010). Has won various literary competitions, including the Bierezin and T. J. Sulkowski Prize. Currently living in Justynow and in Lodz. |
|
| Rafał Gawin – ur. 1984 r. w Łodzi. Poeta, okazjonalnie krytyk, współzałożyciel “mŁodzi Literackiej”, korektor i redaktor poezji w kwartalniku artystyczno-literackim “Arterie”. Wydał arkusz Przymiarki (Biuro Literackie, Wrocław 2009). Publikował m.in. w “Gazecie Wyborczej”, “Odrze”, “Tyglu Kultury”, “Opcjach”, “Kresach”, “Frazie”, “Redzie”, “Portrecie”, “Wyspie”, “Arteriach”, “Wakacie”, “Cegle” i internetowych stronach Biura Literackiego oraz w antologiach Na grani (SPP OŁ, POS, Biblioteka “Arterii”, Łódź 2008) i Połów. Poetyckie debiuty 2010 (Biuro Literackie, Wrocław 2010). Nagradzany w konkursach, m.in. im. J. Bierezina i T. Sułkowskiego. Mieszka w Justynowie i w Łodzi. |
















fot. Natalia Mierzewska

fot. Szymon Halter
fot. Kinga Gibaszek












© L.Tietjen






















