The Sun, basking in its own light, gazed down at the Moon with a self-satisfied grin.


The Moon couldn’t face it. Being stared at always made him feel queasy.     The Sun always appeared rather icy in attitude, or perhaps it only felt that way at the vast distance which separated them. Then again, it might have been a question of the difference in their potential. The Moon’s literary output was far less substantial, and far less warmly received by critics, who fawned over every new Sun publication while turning up their collective noses at the Moon’s dark musings.


The Sun did make some attempts at maintaining cordial relations with the Moon, but these went nowhere. The Moon fumed in isolation, becoming ever more bitter.


Ireneusz Kurbiel, a renowned literary critic, was perhaps the only friend the Moon had. Kurbiel had devoted his life to the promotion of his works, and though other critics grew to ignore the Moon Kurbiel remained true to his first love. He was thrilled with the complex narrative structures, individual tales seen from pessimistic perspectives suspended in a cosmic void, blending sparkling commentary with changing perspectives of consciousness.


It should be noted that the Moon’s works could never be considered easy to digest, but their intellectual dryness somehow suited Kurbiel’s palate. The Moon’s books tended to languish in unsold piles, while the Sun’s populist products flew off shop shelves in their millions. Kurbiel himself had to take some credit for this imbalance, his convoluted deconstructions only helping to cloud the already murky stories the Moon produced.


The Sun’s outpourings were by comparison based on simpler mechanisms. Readers found them full of the joys of life, brimming with illusory visions of existence without care. His narratives brimmed with wild adventure, the heroes, defined by generic character flaws and superficial beliefs, presented as models to young people. Everyone marvelled at their sensual, spontaneous style, always seeming to defy convention, yet always surrendering to it in the end.


For the inexperienced reader the works of the Sun appeared to be more inventive than those of the Moon, who reached real depths using very few, yet very carefully selected strokes. The literary asceticism the Moon displayed did not in any way mean that his output was any less artistic. He achieved greatness by default, without having to resort to Sun-like pyrotechnics.


The Sun spoilt by the critics. The Moon steeped in misery. This is how literature in those days was divided. The latter’s slim volumes started appearing at ever less frequent intervals. Cultural circles began whispering about the irreversible decline of teh Moon’s creativity, while Ireneusz Kurbiel was forced to confront the possibility of both professional and personal disaster.


Meanwhile, a small publishing house by the name of Cosmos, specialising in limited print run editions of the Moon’s titles, received an unexpected and rather hefty new manuscript. The editor couldn’t contain his joy. The Moon had written a proper novel, one whose narrative was unputdownable. Sensing a best-seller, the editor decided not to share it with Kurbiel until it was actually in the shops, so as not to jinx the new arrival.


A major advertising campaign for the book caught the distinguished critic unawares. Kurbiel, having worked closely with Cosmos for some years, at first felt offended. Being excluded from the editing and publishing processes felt like an insult aimed at him in full view of the literary establishment. Yet, at the same time, there was a ray of hope that this would signal the return of the Moon’s previous creative mastery.


Alas, the book sold in vast quantities. Literary publications and the populist press, usually on the Sun’s side, sang its praises. Kurbiel, however, remained silent.


The literary world poised itself for the publication of his monthly review column in the obscure journal Night. The piece finally appeared, consisting of just two sentences:


The latest work from the Moon, aptly titled “The Sun”, is, apart from all its superficial brilliance, the darkest piece of writing I have ever read. The Moon has come to believe he is the Sun.


Having written these words, the critic threw himself from his own balcony, his death instantaneous.


The Sun could smile once again. The Moon turned its dark side towards it and vanished.

 

 

 

© translated by Marek Kazmierski

 

 

 

Taken from the collection “Odpowiadania”, published by Rita Baum 2012

 



Adam Wiedemann, (born 1967 Krotoszyn), Polish poet, novelist, translator, literary and music critic; winner of the Kościelski Poetry Prize 1999, nominated three times for the NIKE, Poland’s top literary prize, also winner of the Gdynia Prize for Literature in 2008 for the volume “pensum”. His work has been published in Tygodnik Powszechny, Oder, Kresy, Nowy Wiek, Czas Kultury, Pro Arte, Kursywa, Ha! Art, Rita Baum and Dziennik Portowy. He has been a regular columnist in the Res Publica Nowa and Przekroj.


Adam Wiedemann, (ur. 24 grudnia 1967 w Krotoszynie), polski poeta, prozaik, tłumacz, krytyk literacki i muzyczny; laureat Nagrody Kościelskich 1999, trzykrotnie nominowany do nagrody Nike. Laureat Nagrody Literackiej Gdynia 2008 za tom Pensum. Publikował m.in. w Tygodniku Powszechnym, Odrze, Kresach, Nowym Wieku, Czasie Kultury, Pro Arte, Kursywie, Ha!arcie, Ricie Baum, Dzienniku Portowym. Był stałym felietonistą w Res Publice Nowej i Przekroju.




And so you look on as more and more dead villages and dull little towns go by, followed by warehouses, forests and the occasional control towers of moustachioed junction switchmen who stare out of the rooms where they work, eat, watch television, sleep, celebrate religious holidays and eventually pass away. They stare like the old women down narrow town streets nearby, resting, in royal fashion, on cushions perched on window sills, only the view before them different. Instead of young people, rushing to and from work, to and back from shopping, to kindergarten, from kindergarten, with a howling babe in arms to some obligatory family dinner, back from same obligatory family dinner with faces that tell of pain, instead of all that the switchmen have before them trains rushing along predestined courses, full of successful folk, laptops open wide, sitting side by side with unsuccessful folk, sandwiches peeled of tin foil, wristwatches ticking all their lives away. For the switchmen it is almost like being at the movies, rectangular compartment window after rectangular compartment window flying by, the frames of a never-ending film about real life, some within arguing, others cuddling, everyone, including the switchmen, existing but for that one moment, disappearing in the distance, replaced soon enough by so many others.


And so sometimes you wave back, without once trying to work out what they could be thinking about you, what sort of a life they might be inventing, be having you live. All you know is that nothing they can imagine could be worse than the reality of what you are experiencing right now.


Four hours of travelling to go. Four there and four back and between them all those control towers set right by the train tracks, the name of each junction coded in some unintelligible railway language, etched beneath their windows. Eight hours altogether. And even before you leave home you often wonder what else could be done with so much time. In eight hours, you could fly to the other end of the world, start a whole new life. In eight hours, you could visit endless nightclubs, meet enough friends, drink yourselves into proper stupor. In eight hours, you could make so much love, lose all sense of all those hours passing by, all sense of time and place, nothing mattering anyway. For those eight hours, you could be sat behind a desk in an immaculately pressed suit, pushing valuable papers about, in that one working day earning more than those railway switchmen earn in a year. Eight endless hours to hold out on these short, regional trains, in carriages where the heating never works, where toilets never have running water, from which the old restaurant carriages have forever been disconnected and no one bothers to walk past offering colourfully packaged refreshments like they do on  intercity express trains or jet planes soaring far from here. In eight hours you leave behind thousands of towns and hamlets and villages, none of which you would have ever seen, ever thought of, if not for these trips, thousands of places where some semblance of normal life still goes on, the sort you struggle to try and still remember, nose glued to the compartment window, even though actually you couldn’t care less about any of it any more. For eight hours, you try to read the books you always bother to pack for the journey, turning page after page, laboriously, never into the narrative, never in the action, never connecting with any protagonist. Else you try studying from the school textbooks and notes you sometimes drag along, though can never fix in memory any of the countless dates, figures, definitions and myriad of other data they want crammed into your teenage head. For eight hours you find yourself in some other, utterly different world, a chink between worlds, a place no news can reach, or where that which does is somehow diluted, twisted, hollow. And you no longer know how to kill time, how to stop those hours lasting as long as they do, how to numb yourself against this journey, a journey becoming ever more painful each time you choose to yet again take it.




Read the rest of this entry »




Night and Day

A long, long time ago, there lived a little boy. Every time he left the house, the sun would vanish, the world outside turning dark. People called him Night. Once, Night overheard them saying that whenever he returned home something strange happened outside. It wasn’t dark, quite the opposite, it “brightened up” and all around a new world, unknown to him, came into being. He decided to find out if this were true for himself and so one evening left his window slightly ajar, to spy on the goings on outside. What happened next went beyond anything he could have imagined. A little girl came out of the house opposite. The moment her feet touched the doorstep, the sun began to rise slowly and the boy, for the first time ever, saw light. People called her Day. Day looked at him for a split second, which was enough for him to vanish. And yet, from that moment on, Night and Day always stand at the same time in the same place, a moment before the sun realises it has to either rise or set. This is their time beyond time, somewhere in between.


Read the rest of this entry »




Germany greeted me with chewing gum. I found it, right under my feet, on the floor of the central station in Dresden, changing trains. Likely dropped by a teenage girl or some suited sort, who’d eaten something a little too greasy in the buffet. The shop was empty and the packet of gum was lying there, next to my shoe. I picked it up and stuffed it into my coat pocket with a thickly gloved hand. I didn’t want any nosey shopkeeper to think I was a thief. The gum was divine. It tasted of delicate mint and reminded me of all the gums I’d had when little. They too had been delicate and soft. No lost fillings. You could mould them with your tongue and toy with their shape in your mouth. I thought, since Germans are this welcoming this early on, that I would feel at home here. Read the rest of this entry »





September is a delightful month. Summer is slowly bowing out, with autumn yet to make an entrance. Jesianą dni są ciepłe I ładne – autumn days are warm and nice. In towns and cities, the change is marked by the slow ebb of pavement tables and chairs and the return of the leafleteer to every street corner, while in the country the transformation is more subtle. Gradually leaves lose their sheen and slowly, as the trees start to shut down for the winter, they turn yellow, then orange and russet and finally brown before giving up entirely and drifting slowly earthwards, to collect in drifts and piles wherever they may lie undisturbed, homes for insects and rodents, hiding dead dogs and patches of mud.

Read the rest of this entry »




1. Alexander

Alexander von Kler, son of Austrian émigrés. Born in Belitor at the start of 1958. In all fairness, a man whose life sort of passed him by. Never good at anything in particular. Not even petty crime. Which is what he was – a small time crook. Always caught in the act, most often thieving, pickpocketing or pilfering from supermarket shelves. Then spending most of his life behind bars. First in a borstal, then a proper jail. This son of Austrian émigrés.

He did try his luck with an Elizabeth Moorey, but it didn’t pan out. Unsurprisingly. Again, the fault of his ill-starred nature. In 1994, while serving time in Penstyle, one of his usual retreats, Alexander was told of the tumour. He was not surprised, having been a habitual smoker since his earliest days, going through up to four packs a day. Which is probably why news of the illness didn’t make any particular sort of impression on him. Some two year later, doing time following the theft of a Volvo automobile, an unexpected visitor brought him a proposition from the Institute of Development for the Good of Humankind. Its representatives had selected him as a potential candidate for their research. Following his impending demise, Alexander’s body would be divided into three parts and then placed in three separate departments of the Institute, located in three distant parts of the globe. Without pausing to ponder for long, von Kler accepted the offer. What other disaster could fate throw his way? And so, a few days after his death, on the 17th of June 1998, Alexander’s body was carved threefold with laser beams and packed off to three separate ends of the earth. The flesh of this son of Austrian émigrés.


Read the rest of this entry »




In the spring of ’89, I had long hair and a mere seventeen years under my belt. Poland was readying itself for the now infamous June elections, set to kill off communism, though my father suspected that instead of freedom they would bring a swarm of Soviet tanks into our streets, not unlike previous such attempts had done in other parts of Central Europe, where they had tried to win their democratic freedoms the peaceful way. My father was a freedom fighter by trade, this of course before he learnt other, less confrontational forms of employ. He’d spent the last great War firing his home-made machine gun and blowing up trains. Unfortunately, the freedom fighting movement he had signed his life up to was supported by the Polish Government in Exile, then based in London. When the War ended and Red Rule begun, it was replaced by a government which did not look kindly on the likes of my father and his fellow partisans, all because they liked their freedom so much they were willing to fight for it.

And so, that fateful spring of ’89, my father took my seventeen year old self aside and said: Son, we are sending you on a little trip to London. When the tanks get here, you will stay over there, in exile, just like those lads who recently escaped in a long-distance lorry, and all will be well. Don’t worry about us, we’ll manage somehow.

Read the rest of this entry »




Since time immemorial, philosophers have been asking about the meaning of life, but I know…


People are not afraid of Thursday the thirteenth, because Thursday the thirteenth has no ring of superstition about it. People are not afraid of superstitions on any other Thursdays either, be they the twelfth of the twenty eighth. There is little point in fearing superstitions, because they can’t do shit, no harm will come of them. On the other hand, things are not quite so simple, because on the other hand…

Read the rest of this entry »



I took the face out, carefully, trying not to damage the reflection, a little fragile and warm still. The plaster mask cooled slowly in my hands, as I looked at its interior. I could see the imprint of the eye brows and nose, forehead and lips. I could see myself from within.


I was overwhelmed by a strange feeling. Probably not because I had made the first ever plaster cast of my own face and could see something I had never looked upon before (no mirror could offer such a perspective), but also because I had read Paz’s poems about the process of permeation. His words speak of touch, and the aftermath of touch, the kind I was experiencing having removed the mask in the cool, empty room which served as my workspace that night.

Read the rest of this entry »



Written in a Brit-Pol jargon, this is a novel about two very different Poles who have gone to seek their fortunes in the Emerald Eire. Working in a Dublin factory, their days are filled with mind-warping monotony. To counter its effects, they escape into a surreal world of cartoons, music and daydreams about the return of the Little Prince.

Involving, original and wildly relevant, this is the kind of fairytale no one expected…

Already published to serious acclaim in Poland, OFF_ gives you a teaster taste of its translation;


Read the rest of this entry »





- For God’s sake… let’s finish… enough for now?… – thought the man with short hair and glasses.

- We need many more flowers to be walking beautifully… – thought the woman in a black biker

jacket, skinny black jeans and black suede boots. This is not her favourite outfit… today, though,

this is the only thing she could wear… leather jacket, black underwear, black jeans, black boots…

only in this outfit – this is what she felt, feels and will feel… only in this outfit does she feel today

enough appropriate distance to that which has happened…. in thought, speech, deed and

dereliction…

Leaning across the passenger seat, she opened the door of her black Toyota for the man.

At first he sat with his back to her.

Read the rest of this entry »



Frankfurt, Flughafen


I

The restaurant is rather empty. The blank tables, their very centres, set with salt and pepper. White Chinese women, with the air of porcelain dolls, help themselves to heaped plates of colourful food from the buffet.


II

White sausage-shaped planes are laid out in even rows, each one labelled with a brightly coloured rudder. Those waiting in the departure lounge from time to time cast hungry looks their way.


Poems

The writing of a poem is the shielding of uttered words (words with simple meanings) with additional dependencies: phonetic links, semantic relativities, visual connections – we protect them, make access more difficult, in the understanding that we are no longer in Eden, and therefore words should not go naked either. Not to write poetry means: to behave as if one were still in Eden.

Read the rest of this entry »

Evening time. Workers streaming out of factories and workshops, vanishing somewhere in empty space. The chill of rotting leaves slowly envelopes all. Before us once more the vast and rather inconsequential mystery of life playing itself out – slowly seeping through everything.

Icy silence, black abandoned trees, grey empty parks, hollow streets, the smell of chimney smoke, alleys abandoned and extinguished, littered with leaves. The light cool already, slowly departing, so unlike that which fully warms in July. Now is time to put on a thick sweater, a woollen scarf and hole up somewhere far from people. Reading books, firing up the stove, taking long walks in deserted parks, studying this slow and silent provincial life; shrunken women wandering through the dusk after work, shopkeepers noticing and with some ever so subtle gestures letting us know they too sense the same melancholy and the cool, ancient sadness, in spite of their inherent coarseness. Read the rest of this entry »


When she says that she is all the time thinking of how other men are fucking her, then at school you treat such declarations like gospel. Or a challenge. You finish your beer and say, coming to get you, darling. I’ll take you to the ends of the earth. You point. In them there bushes. Read the rest of this entry »

At first, I only saw the face. A delicate smile reflected in the window of the underground carriage I was riding. The eyes of a spirit. The one who visited me several hours later – dressed in a khaki uniform, it saluted and stood there in silence. Heavy drops of rain fell from us, right into the earth beneath our feet, smelling of spring.

In the morning, I knew time had come to tell his story.

Read the rest of this entry »


Water. Foam leaving behind unnamed jelly upon stones and shells. Glands. Malignant growths. Noise when waves hit the shore. No. No, no shimmering sounds, no gull song. No friendly kind of spray. Noise. Screams. A wild look, through semi-shut eyelids. Dank breath loaded with salt. A giant sky-blue smooth-skinned creature, as yet unwritten upon. Read the rest of this entry »