audiogram
the doctor joked: with such hearing
miss, you qualify for the army
he didn’t know I had taken psychology in 2007
when all the graduates were called up
except for me as I had forgotten
to check out of finland
I concluded: seems it’s still not enough
post regiment in headphones worth 5 zlotys
yes madame, you must accept
your slow loss of hearing
for the good of resonance
because a box like you, miss, can only rumble
you can forget fucking and families
and work is a waste for anyone
who happens to have a voice
and yet if you, miss, are afraid
of exposing yourself to ridicule
out of hunger eat a piece of shell and die alone
please apply two drops to each ear
three times a day until the barricade falls
next I would advise
a cure for the cold, punk rock, hangover and romanticism
and then just calmly
enlist in this world
kitten
autumn has come
the cat`s reaction to LSD has been checked
the animal could not stand on its own four paws
just like józek after the last bender
a village in syria was ambushed, a small siren was caught
I’m still waiting for the planet`s trepanation
the cat trembled like majka to whom we read
st. john’s apocalypse at bedtime
tabby saw the approaching horsemen with needles and squinted his eyes
in grotniki I found a portal leading to kołobrzeg
we entered the schengen zone
the terrible meowing resembled maciek
who sang our own country & western out of tune
and so a crowbar up your ass, a chocolate tomb and overwhelming solitude
all of these were bad trips but what could a cat expect
being filmed by some asshole straight-A chemistry student?
józek got to his feet
majka calmed down after a month
maciek got what was coming, and I woke in the eu
this cat will never rise again, all stripped of his catness
and his vision of doom will not return to the book
here comes the winter, a war with iran and other wild parties
all for the people so leave cats the fuck alone
surprising myself, I applaud the use of torture
against tabby’s butchers, each of us
keeps in a closet a private guantanamo
Tola
I’m not sure I can stand you saying
you don’t like reading
I may have to stop you playing disco
dress you all in black
and you won’t be yourself
you know Tola
that’s what you’ll be called
me, I’m always army boots and death disco
fuck the system – the only reasonable option
I would like you to be wise and beautiful
when I was your age I was neither
wise nor beautiful
it must be a wonderful feeling
but you put in so little effort
if you are ever born
know that it runs in our family
you must love yourself
to spite me
to se ne vrati
they say it won’t come in useful and are right
meal is better than metaphors, a poem
like a piece of cake
paradoxically
any man who can be seduced with poetry
is a pitiful thing
not that he should start waving guns about
real balls are something those chinese students had
when they stuck flowers into the barrels of tanks
naturally work
is acceptable only when
it brings real fruits, anyone who’s tried
tossing words into a blender knows
no juice will come out
only gibberish
they say poems are only good for wiping your ass
which is nice
knowing they have some use at least
though of course it’s nothing compared
to the oracle who in hexameter
declared the fates of the world
poets have never had it easy
he who attempts to explain himself in rhyme
will be locked up for certain
though it was not always so
when the sycylians conquered the athenian army
they only let go of those captives
who knew eurypides off by heart
killing the rest
it seems once upon a time it was possible
to live on poetry
remedy
I know you can raise your hand to strike
either me or a guitar string
to draw the most tender sound and what is the difference
between hitting a woman and smashing a guitar?
I don’t know which one of us is better
either for loving
or for receiving treatment
I once convinced you to see a psychiatrist
he told you to leave me
poems translated by Zuzanna Ogorzewska and Marek Kazmierski
|
Zuzanna Ogorzewska (1983), a psychologist by profession, a layabout by nature. Poet and author of the volume “Pomidor i inne techniki przetrwania”. Winner of several literary competitions, tournaments and poetry slams. Her work has been published in “Opcje”, “Tygiel Kultury” and various on-line portals (including wakatonline.pl, odra.pl, cycgada.pl). |
|
|
Zuzanna Ogorzewska (1983), z wykształcenia psycholog, z zamiłowania leń. Poetka, autorka tomiku “Pomidor i inne techniki przetrwania”. Laureatka kilku konkursów, turniejów i slamów poetyckich. Wiersze publikowała w “Opcjach”, “Tyglu Kultury” oraz na różnych portalach internetowych (m.in. wakatonline.pl, odra.pl, cycgada.pl). |
…












